- Sputnik Afrique, 1920
Avenir souverain
Traditions ressuscitées, nature préservée, peuples relevés. L’émancipation de l’Afrique passe d’abord par la prise de conscience de ses forces. Retrouvez les témoignages de celles et ceux qui bâtissent un avenir de liberté et de dignité humaine.

Comment les langues locales en Afrique font face à un monde globalisé et numérisé

Comment les langues locales en Afrique font face à un monde globalisé et numérisé
S'abonner
En Afrique, les langues locales, bien qu’ancrées dans les réalités sociales et culturelles, sont souvent marginalisées au profit de langues héritées de la colonisation. Cette situation soulève de nombreux défis, notamment dans les domaines de l’éducation, de la gouvernance et de la communication.
L’Afrique a toujours été un continent d’une richesse linguistique exceptionnelle, comptant plus de 2.000 idiomes. Ce numéro d'Avenir Souverain se focalise sur leurs enjeux, défis et perspectives.
"Elles sont au cœur de l'identité culturelle et quotidienne de millions de personnes, mais elles luttent pour exister. Dans un paysage linguistique contemporain dominé par les langues coloniales, surtout dans l'espace numérique, leur avenir dépendra de leur capacité à s'adapter aux technologies modernes, tout en conservant leur pertinence culturelle. Un défi que certaines, comme le swahili ou le yarouba, commencent à relever avec succès, même le wolof aussi", commente Amdy Moustapha Dramé, un doctorant sénégalais en sciences informatiques et technologie de l'information.
Selon Mbacké Diagne, de l'université Cheikh Anta Diop de Dakar, les différences entre les langues locales sur le plan phonologique ou sémantique ou lexicale n'atteignent pas plus de 30%.

M.Dramé dénonce de son côté le fait que "cette imposition de langues coloniales a profondément affecté l'identité culturelle et la communication en Afrique; cela a conduit à l'érosion des langues autochtones".

Bien que nombreux soient ceux qui tirent la sonnette d'alarme, ce n’est pas une fatalité pour l'avenir souverain de l'Afrique. Un très bel exemple vient d'être donné par les pays de l'Alliance des États du Sahel, où le français a perdu son trône linguistique au bénéfice des langues nationales.

"Le futur linguistique de l'Alliance n'a aucun problème, parce que dans nos pays, nous parlions déjà nos langues nationales, et nous allons continuer à travailler pour promouvoir nos langues nationales", a commenté au micro de Sputnik Afrique le ministre malien des Affaires étrangère, Abdoulaye Diop.

Vous pouvez écouter ce podcast aussi sur les plateformes suivantes: Apple Podcasts Deezer Castbox Podcast Addict Pocket Casts AfripodsSpotify
Fil d’actu
0
Pour participer aux discussions, identifiez-vous ou créez-vous un compte
loader
Chat
Заголовок открываемого материала