https://fr.sputniknews.africa/20250401/la-creation-nous-sort-de-lenfer-1071384491.html
"La création nous sort de l’enfer"
"La création nous sort de l’enfer"
Sputnik Afrique
Dans cet épisode d’Identités Africaines, nous avons échangé avec deux écrivains africains sur l’identité, la langue et la littérature. Ils nous livrent leur... 01.04.2025, Sputnik Afrique
2025-04-01T17:30+0200
2025-04-01T17:30+0200
2025-04-01T18:05+0200
identités africaines
podcasts
culture
écrivains
littérature
art
livres
maroc
https://cdn1.img.sputniknews.africa/img/07e9/04/01/1071386713_0:248:1152:896_1920x0_80_0_0_1271bd1b5348f48aafe4b00ae5687fec.jpg
"La création nous sort de l’enfer"
Sputnik Afrique
Dans cet épisode d’Identités Africaines, nous avons échangé avec deux écrivains africains sur l’identité, la langue et la littérature. Ils nous livrent leur vision du rôle de l’écriture dans la mémoire collective et l’évolution des récits africains, entre héritage et renouveau.
Romancier et essayiste, Eugène Ebodé explore dans son œuvre la mémoire, l’exil et l’identité. Il insiste sur l’importance pour les écrivains africains de s’approprier leur propre narration et de ne pas laisser d’autres raconter leur histoire à leur place.Écrivaine, éditrice et chroniqueuse littéraire marocaine, Rabiaa Marhouch écrit en plusieurs langues, illustrant la richesse et la complexité des identités africaines. Elle souligne le rôle fondamental de la langue dans la transmission culturelle et la diversité des imaginaires.À travers leurs récits, Eugène Ebodé et Rabiaa Marhouch nous rappellent que la littérature africaine est en perpétuelle évolution, enracinée dans l’histoire mais tournée vers l’avenir. Leurs voix s’ajoutent au riche tissu du récit africain, illustrant une identité en mouvement, toujours en quête de nouvelles expressions.► Retrouvez tous les épisodes du podcast Identités Africaines.
maroc
Sputnik Afrique
feedback.fr@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2025
Maxime Mardoukhaev
https://cdn1.img.sputniknews.africa/img/103895/77/1038957788_0:320:4000:4320_100x100_80_0_0_295d5ca6495cd92173a4b641c065cf46.jpg
Maxime Mardoukhaev
https://cdn1.img.sputniknews.africa/img/103895/77/1038957788_0:320:4000:4320_100x100_80_0_0_295d5ca6495cd92173a4b641c065cf46.jpg
Actus
fr_FR
Sputnik Afrique
feedback.fr@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputniknews.africa/img/07e9/04/01/1071386713_0:32:1152:896_1920x0_80_0_0_8569cf3470f7106cd4d8b1322b03b028.jpgSputnik Afrique
feedback.fr@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Maxime Mardoukhaev
https://cdn1.img.sputniknews.africa/img/103895/77/1038957788_0:320:4000:4320_100x100_80_0_0_295d5ca6495cd92173a4b641c065cf46.jpg
podcasts, culture, écrivains, littérature, art, livres, maroc, аудио
podcasts, culture, écrivains, littérature, art, livres, maroc, аудио
"La création nous sort de l’enfer"
17:30 01.04.2025 (Mis à jour: 18:05 01.04.2025) Dans cet épisode d’Identités Africaines, nous avons échangé avec deux écrivains africains sur l’identité, la langue et la littérature. Ils nous livrent leur vision du rôle de l’écriture dans la mémoire collective et l’évolution des récits africains, entre héritage et renouveau.
Romancier et essayiste, Eugène Ebodé explore dans son œuvre la mémoire, l’exil et l’identité. Il insiste sur l’importance pour les écrivains africains de s’approprier leur propre narration et de ne pas laisser d’autres raconter leur histoire à leur place.
"L'Afrique est réputée pour avoir surtout fait germer des maîtres de la parole, que ce soit Amadou Hampâté Bâ, qui a très bien renseigné cette affaire, et qui disait d'ailleurs, ‘quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle’. Il n'a pas dit une bibliothèque orale, il a dit une bibliothèque. Ça veut donc dire que dans l'Afrique des conteurs, il y avait aussi ceux qui écrivaient. Et on oublie parfois la dimension écriture en Afrique, que ce soit en Égypte, que ce soit en Nubie, en Éthiopie, il y a le guèze, il y a l’amharique. L'écriture est très ancienne", rappelle l’écrivain.
Écrivaine, éditrice et chroniqueuse littéraire marocaine, Rabiaa Marhouch écrit en plusieurs langues, illustrant la richesse et la complexité des identités africaines. Elle souligne le rôle fondamental de la langue dans la transmission culturelle et la diversité des imaginaires.
"Chaque langue porte en elle un monde. Écrire dans plusieurs langues, c’est créer des ponts entre différentes réalités culturelles et faire vivre les traditions", dit Mme Marhouch.
À travers leurs récits, Eugène Ebodé et Rabiaa Marhouch nous rappellent que la littérature africaine est en perpétuelle évolution, enracinée dans l’histoire mais tournée vers l’avenir. Leurs voix s’ajoutent au riche tissu du récit africain, illustrant une identité en mouvement, toujours en quête de nouvelles expressions.
► Retrouvez tous les épisodes du podcast
Identités Africaines.