Le complexe, d'un coût de 5,5 milliards de dollars, abrite le plus grand château Disney du monde, ses tourelles bleues dominant un espace jadis occupé par des fermes et des usines en périphérie de la capitale économique du pays.
Get a new view of Shanghai Disney Resort.https://t.co/RyM9UFybbn
— Disney (@Disney) 13 июня 2016 г.
Disney va notamment chercher à séduire les foules avec une balade en bateau "Pirates des Caraïbes", un spectacle autour du film "La Reine des neiges", et une attraction "Star Wars", peuplée des personnages de la saga culte de science-fiction.
Le projet est né en avril 2011, le patron de Disney, Bob Iger, assurant alors à la presse qu'il s'agirait d'"un jalon significatif" dans l'histoire du groupe.
Des indicateurs en berne qui ne découragent pas Disney, lequel compte sur la classe moyenne chinoise, en plein boom, pour qu'elle se précipite vers ses attractions, hôtels, restaurants et boutiques de souvenirs à l'effigie de Mickey.
Une ambition partagée par le gouvernement chinois, soucieux de relancer la consommation intérieure.
Three-day opening ceremony of #Shanghai #Disney Resort starts today! officially open Thursday pic.twitter.com/5QgLGZmNiA
— China Xinhua News (@XHNews) 14 июня 2016 г.
Mais Disney n'est pas l'unique mastodonte du divertissement désirant s'attirer les faveurs de ces nouveaux consommateurs.
Sur la seule année 2015, 21 ont ouvert et 20 autres étaient en cours de construction, indique le journal.
Universal Pictures (à Pékin) et DreamWorks (à Shanghai) ont également des projets de parcs en Chine.
Mais les ogres étrangers ne sont pas les seuls à rêver d'un conte de fées chinois.
25 photos from the soon-to-open Shanghai Disneyland, Disney's newest park #Tech #TedMinri pic.twitter.com/Y1WEkQlJqo
— Ted Minri (@TedMinri) 2 июня 2016 г.
Le milliardaire chinois Wang Jianlin, l'un des plus riches d'Asie, a inauguré en mai le premier parc d'attractions de son conglomérat Wanda.
"La folie autour de Mickey et Donald Duck est passée, l'époque où nous imitions Disney aveuglément est révolue", avait lancé M. Wang, qui a racheté en janvier le studio hollywoodien Legendary (Jurassic World, Godzilla, Batman) pour 3,5 milliards de dollars, selon l`AFP.
Disney Land in Shanghai!!Amazing pic.twitter.com/12CpMYmo5f
— 링0.0 (@pureland0) 4 июня 2016 г.
Wanda projette également d'inaugurer cinq parcs à l'étranger avant 2020.