"Les éditions Fayard entendent mener à bien comme prévu la publication de Mein Kampf (…). La publication de ce livre central dans l'histoire du XXe siècle sera accompagnée d'un appareil critique, établi par un comité scientifique d'historiens français et étrangers", a indiqué Fayard dans un communiqué.
La nouvelle traduction française du livre, initialement paru en allemand en 1925, a été réalisée par le germaniste de renom Olivier Mannoni.
En janvier prochain, Fayard communiquera plus de détails "sur le dispositif scientifique et académique encadrant cette publication, les partenaires associés à cette entreprise ainsi que sur l'institution destinataire des éventuels bénéfices", lit-on dans le communiqué.
Il s'agit de la troisième réédition de Mein Kampf en France depuis 1934 et de sa deuxième réédition par Fayard qui a publié en 1938 une version validée par Adolf Hitler et intitulée Ma doctrine (plutôt que Mon combat). Les deux livres sont toujours disponibles en France, précédés d'un court avertissement, et sur Internet, sans aucun appareil critique.
Selon la maison d'édition les Nouvelles éditions latines (NEL), qui a publié la première traduction française de Mein Kampf en 1934, près de 700 exemplaires de ce livre par an sont vendus dans l'Hexagone. L'institut spécialisé GfK estime, quant à lui, qu'environ 2.500 exemplaires de Mein Kampf sont vendus chaque année en France.
Le livre demeure pour l'instant interdit de commercialisation en Allemagne, aux Pays-Bas et en Russie, car il contient l'idéologie raciste, antisémite et belliqueuse du nazisme. Toutefois, sa commercialisation est autorisée en France, à condition de l'accompagner d'un avertissement et de ne pas l'exposer dans la vitrine d'une librairie ou d'un commerce.