La Banque d’Algérie a-t-elle vraiment préféré l’anglais au français sur son nouveau billet?
21:56 02.11.2022 (Mis à jour: 21:58 02.11.2022)
CC BY-SA 3.0 / Mehnimalik / Monument aux martyrs de la Guerre d'AlgérieПамятник Славы и Мученичества
S'abonner
À l’occasion de la tenue, à Alger, du 31e sommet de la Ligue des États arabes, la Banque d’Algérie a émis un nouveau billet de 2.000 DA. À la différence des anciens billets, celui-ci porte une inscription en anglais. Le fait n’est pas passé inaperçu et a donné lieu à des interprétations erronées.
Parmi plusieurs éléments décoratifs, des images de curiosités naturelles et culturelles du pays ainsi que l’Emir Abdelkader, héros de la résistance algérienne contre la domination française, c’est une mention en anglais "two thousand dinars", soit "deux mille dinars", qui saute aux yeux sur un nouveau billet de banque d’Algérie.
يصدر بنك الجزائر ورقة نقدية تذكارية تخلد انعقاد الدورة العادية الحادية و الثلاثون #لمجلس #جامعة_الدول_العربية بالجزائر و تحيي الذكرى الستون لاستقلال وطننا. @arableague_gs @bankofalgeria pic.twitter.com/kxVnr1AifH
— بنك الجزائر - Bank of Algeria (@bankofalgeria) November 1, 2022
Le billet a été émis pour marquer la 31e session ordinaire du Sommet de la Ligue Arabe qui se tient les 1er et 2 novembre à Alger, et pour commémorer le soixantième anniversaire de l'Indépendance.
Remplacer l’anglais?
Ce nouveau billet n’est pas passé inaperçue en France. "Quelques semaines après le voyage d'Élisabeth Borne et quelques mois après celui d'Emmanuel Macron, les nouveaux billets sont en anglais", a d’abord écrit le journaliste du Figaro Georges Malbrunot.
Algérie : Quelques semaines après le voyage d'Élisabeth Borne et qques mois après celui d'Emmanuel Macron, les nouveaux billets sont en anglais. pic.twitter.com/D5PpF8DVuU
— Georges Malbrunot (@Malbrunot) November 1, 2022
"La langue commune ne l'est plus. Tristesse. Macron, Borne ont échoué en tout et pour tout", a ensuite regretté le leader de la France insoumise, Jean-Luc Mélenchon.
Ceci est un billet algérien. La langue commune ne l'est plus. Tristesse. Macron Borne ont échoué en tout et pour tout. pic.twitter.com/jSMq4FUpZR
— Jean-Luc Mélenchon (@JLMelenchon) November 2, 2022
Le problème est que depuis la création du dinar algérien en avril 1964, la langue de Molière n'a jamais été présente sur la monnaie du pays qui ne comportait que des inscriptions en arabe. Par cette raison, un économiste algérien, cité par le Journal de l’Afrique, estime que c’est en vain de voir dans l’inscription en anglais un message envoyé à la France.
Pour lui, il s’agit surtout de la volonté de l’Algérie de " s’ouvrir au monde ". M.Mélenchon n’a pas été le seul à avoir commis cette faute. L’agence turque Anadolu a également publié le 2 novembre un article intitulé "Algérie: l'anglais remplace le français sur le nouveau billet de 2.000 DA".