Dans un commentaire concernant la victoire de l'équipe de France féminine de handball contre la Croatie, le 18 décembre en demi-finale de l'Euro, le ministère des Sports a annoncé la nouvelle avec la phrase «Sah quel plaisir!».
Sah quel plaisir ! https://t.co/RstY26r8j0
— Ministère des Sports 🚴♀️ (@Sports_gouv) December 18, 2020
«Sah» est une expression d'argot banlieusard dérivée d'un mot arabe signifiant «vraiment» ou «sérieux». Sans surprise, une telle phrase sur le compte officiel d’un ministère a attiré l’attention des internautes.
Donc ça y est c’est officiel?
— Antimoderne (@antimorderne) December 18, 2020
La médiocrité et l’inélégance, jusque-là implicitement fondatrices de notre idéal nouveau, sont désormais institutionnalisées par nos ministères?
Bravo aux joueuses, match formidable!! 👏👏👏
Drôle de ton pour un compte officiel d'un ministère.
— Lily Dufret #JeSuisMila #Vienne (@liberte_lily) December 18, 2020
«C’est vrai que ça tire vers le haut, ce langage…», a commenté la journalise Zohra Bitan.
«Et pour la victoire en finale ce sera "wallah on est champions"?»
À la demande d’un internaute de supprimer le message, le community manager responsable du compte a simplement répondu «Non.»
«Franchement honteux. Et triste, si même le gouvernement se met à communiquer de cette façon... Et qu’il s’agisse d’un "simple" tweet sur un match n’est même pas une excuse, "sah", c’est NON.» «Et pour la victoire en finale ce sera "wallah on est champions"?», a réagi un autre internaute