Que voulait dire ce geste, Cristiano? Alors qu'il venait de maquer son premier but contre l'Espagne, Cristiano Ronaldo s'est frotté le menton tout en faisant la moue face au public du stade de Sotchi. S'agissait-il d'un message codé? Quoi qu'il en soit, les médias et les internautes y ont déjà trouvé une interprétation: «Je suis le GOAT!», se félicitait le Portugais, qui se voulait apparemment «le plus grand des tous les temps» (Greatest Of All Time, en anglais).
Cet acronyme anglophone, qui coïncide avec le mot goat, qui veut dire chèvre, apparaissait dans une pub d'Adidas qui mettait à l'honneur Lionel Messi aux côtés d'un véritable ruminant à cornes.
Cristiano Ronaldo just singlehandedly dealt with Spain, but Messi is the "greatest of all time" because he rears goats. Lmao pic.twitter.com/ulV7HtrKen
— Josh (@sire_liljosh) 15 июня 2018 г.
Il n'en fallait pas plus pour enflammer les internautes.
Just to clarify…
— Joey 🇮🇹Cuso (@SicilianCrew) 15 июня 2018 г.
When you grab your chin…
this means…
The GOAT. #Ronaldo #WorldCup2018 #FifaWorldCup2018 pic.twitter.com/fj682FwAYE
«Juste pour clarifier… Quand on gratte son menton… ça veut dire… Le Goat», a tweeté un de ses fans.
Fun fact: When Ronaldo did the chin stroke celebration he was calling himself the GOAT because it implies his goat chin pic.twitter.com/94DygwZYHT
— Vahe D.B. (@VDB_33) 16 июня 2018 г.
«Fait amusant: Lorsque Ronaldo a fait la célébration du coup de menton, il voulait dire qu'il était le GOAT parce qu'il imitait une chèvre avec son menton», a écrit un autre.
Ronaldo c’est le goat pas de discussion possible
— Rekt m9 (@LeKemarSch) 15 июня 2018 г.
D'autres ont pourtant appelé à faire preuve de patience et d'attendre de voir Lionel Messi sur le terrain.
Tout le monde parle de Ronaldo mais demain, le vrai GOAT rentre en compétition
— Nykola 🇫🇷🇧🇷 (@MendoNaMendo) 15 июня 2018 г.
Fais nous rêver pic.twitter.com/2lOkFhb3jv