La CIA a posté sur son compte Twitter une offre d'emploi pour des citoyens américains russophones. Ce tweet a beaucoup fait rire les utilisateurs russes de l'internet.
«C'est à propos de ce que vous savez! Parlez-vous russe? Êtes-vous un citoyen américain détenteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur? Voulez-vous servir votre pays? Cliquez sur ce lien https://cia.gov/careers et découvrez toutes les possibilités de carrière pour les étudiants», a écrit la CIA sur son compte Twitter.
It’s all about what you know!
— CIA (@CIA) May 31, 2018
Do you know Russian?
Are you an US citizen with a college degree?
Do you have an interest in serving your country?
Please visit https://t.co/z00p2RxZLc to explore and apply for career and student opportunities! pic.twitter.com/KQ7bpL5d44
Le tweet est accompagné d'une image avec la phrase «Parlez-vous russe?» écrite en russe. Du coup, ce message a eu une grande résonance dans l'espace internet russe malgré le fait que l'offre d'emploi soit réservée aux citoyens américains. Les utilisateurs russes des réseaux sociaux ont commenté le tweet de la CIA et certains parmi eux ont demandé en plaisantant de leur accorder la nationalité américaine en même temps que le poste.
«Je connais le russe, puis-je avoir la nationalité américaine?», a écrit maximm2014.
Я знаю русский, можно мне гражданство США?
— Максим (@maximm2014) May 31, 2018
«Maman, j'ai trouvé un job d'été », a commenté TimmyKRP.
"Мам, я нашёл работу на лето"
— TimmyKRP (@ZZWsuperstar) June 1, 2018
Certains utilisateurs aux surnoms en cyrillique ont commenté en anglais ce message en illustrant leurs tweets avec des images amusantes.
«La CIA avant et après la lecture de tous les commentaires des candidats potentiels à l'offre ci-dessus», a écrit ValLisitsa.
CIA before and after reading all the comments to the above tweet from prospective recruits.
— Ластик и Абырвалг (@ValLisitsa) June 1, 2018
😂😂😂 pic.twitter.com/eJA6kccBtP
Un autre utilisateur, également au surnom en cyrillique, a fait preuve d'humour dans ses commentaires en anglais:
«Puis-je travailler à mi-temps? Je travaille actuellement pour le FSB (Service fédéral de sécurité de la Fédération de Russie, ndlr), mais j'ai un peu de temps libre pour la CIA», a dit tat_alkash.
Can I work part time? I’m working for FSB currently but have some free time for CIA too
— 🅰️лкаш Татарстана (@tat_alkash) June 1, 2018
Dans son annonce, la CIA ne donne aucun détail sur le type de travail qu'elle propose. Mais sur son site internet, on trouve plusieurs d'offres d'emploi pour lesquelles la maîtrise de la langue russe est exigée. Parmi elles, des annonces pour un professeur de langue étrangère et pour officier-interprète du département des opérations.