Matthias Streitz, membre du comité de rédaction du Spiegel Online, s’est ridiculisé en essayant d’accuser la chaîne de télévision RT Deutsch de désinformation et aurait dû être «plus prudent avec le schnaps» pendant les fêtes, a déclaré jeudi Margarita Simonian, rédactrice en chef de la chaîne RT.
«Voici une merveilleuse histoire à propos d’un rédacteur du Spiegel Online qui a décidé de chasser les démons de la désinformation présumés de notre chaîne RT Deutsch et de la convaincre de falsification de photos. L’idée était: quels coquins, ils ont illustré l’histoire de l’explosion dans le métro de Stockholm par une photo du métro londonien. Mais le problème est que le Spiegel a aussi utilisé cette même photo pour cette histoire. Et que le cliché a été fait à Stockholm», a indiqué Mme Simonian sur Facebook.
Les lecteurs des réseaux sociaux en ont rapidement informé le rédacteur dans une série de messages ironiques et indignés.
Die Suche nach diesem Bild dauert keine zwei Sekunden. Dass @SPIEGELONLINE dieses Bild jedoch selbst als aus Schweden stammend verwendet hat, verschweigt dieser peiniche Fake-News-Clown jedochhttps://t.co/STQO0CNm1H pic.twitter.com/HPVRhYM66f
— Higgs Boson (@Boson77Higgs) 8 janvier 2018
«Le Spiegel Online a lui-même utilisé cette image comme venant de Suède, mais ce clown maladroit n’en dit rien», a écrit un internaute.
Plusieurs utilisateurs notent en plus qu’une inscription visible sur la photo est en suédois et qu’elle signifie «ascenseur».
M.Streitz a ainsi déclenché un débat qui est devenu assez embarrassant pour le Spiegel Online.
Ist das nicht peinlich & journalistisch total inkompetent Herr Streitz? Egal beim @SPIEGELONLINE ist das sowieso egal, @bento_de machts ja auch so….
— Sven-H. Reissmann (@reissmann) 9 janvier 2018
«N'est-ce pas embarrassant et incompétent du point de vue journalistique, M.Streitz? Peu importe @SpiegelOnline, cela n’a pas d'importance», note un internaute.
#fail von Streitz.Bild ist aus Stockholm 04/17 & NICHT London.Bei Express ist es #FakeNews."Hiss"=schwedisch Fahrstuhl pic.twitter.com/gqSqSutElI
— Kai Oswald 🇩🇪🇷🇺 (@OswaldKai) 7 janvier 2018
Les internautes ont rappelé au rédacteur qu’il cite comme source le tabloïd britannique Express. Or ce journal avait utilisé la même photo de Stockholm pour illustrer son article sur une attaque au couteau à Manchester.
Ich halte auch nichts von RT, das mal vorweg. Allerdings scheint mir hier ein doppelter Fake vorzuliegen oder wie nennt man es, wenn der Express eine schwedische U-Bahnstation im April schon als Londoner ausgab?! „Hiss“ ist Schwedisch für „Aufzug“..
— Dirk Jung (@Krid63) 7 janvier 2018
«Je ne pense rien de RT. Mais il me semble qu'il y a un double faux ici, ou comment l'appelez-vous quand l'Express a présenté la photo ce cette station de métro suédoise en avril comme une station londonienne?! "Hiss" est suédois pour "ascenseur"», déclare un internaute.
Quand il est devenu clair que l’attaque contre RT avait échoué, M.Streitz a supprimé son message sur Twitter.
«Mais nous avons enregistré tous les mouvements. Il fallait être plus prudent avec le schnaps en vacances, Herr Rédacteur en chef», a noté Mme Simonian publiant une capture d’écran des déclarations de M.Streiz.