Plus de 130 médias ont été fermés dans le pays, à savoir 16 chaînes, 23 stations, 45 journaux, 15 magazines et 29 éditions.
Selon Mahir Zeynalov, certains des meilleurs journalistes, reconnus et honnêtes ont été arrêtés.
"Nazli Ilicak, âgée de 72 ans, est une des vétéranes du journalisme turc. Elle est un fervent partisan de la démocratie libérale. Elle est actuellement en détention".
Nazli Ilicak, 72 years old veteran of Turkish journalism. A staunch supporter of liberal democracy. Now under arrest pic.twitter.com/UYrVRAncOK
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Bulent Mumay. Un homme laborieux, qui a des ennemis dans l'entourage de M. Erdogan car il est un des représentants du journalisme de qualité. Arrêté".
Bulent Mumay. A hard-working man, who made enemies among Erdogan's inner circle for top-notch journalism. Arrested. pic.twitter.com/h8UXFAsUoR
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Bunyamin Koseli. Nous étions colocataires. Il a un esprit excellent, il est un grand journaliste d'investigation. Emprisonné pour avoir fait son travail".
Bunyamin Koseli. We used to be roommates. An excellent mind, great investigative reporter. Jailed for doing his job. pic.twitter.com/xBBWDjxzDB
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Arda Akin. Connu pour ses chroniques qui troublaient profondément le gouvernement. Il se déclarait lorsque cela était nécessaire, sans crainte. Arrêté".
Arda Akin. Known for columns that deeply disturbed the government. Roared when necessary, without fear. Arrested. pic.twitter.com/k7qVvOxsE0
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Cemal Kalyoncu. Il ne s'intéressait pas à autres choses que les reportages et l'édition. Arrêté parce qu'il n'a pas cédé au pouvoir".
Cemal Kalyoncu. He knew nothing in his life besides reporting and editing. Arrested because he did not bow to power. pic.twitter.com/QrCthaUF9Y
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Ali Akkus. Il compte parmi les meilleurs rédacteurs. Il publiait des informations sur les détournements d'argent. Arrêté".
Ali Akkus. If Turkey has few excellent newsroom editors, he is among the top. Publisher of graft cases. Arrested. pic.twitter.com/uqUQAfFGv6
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Abdullah Kilic. Il s'occupait de l'investigation du coup d'Etat militaire en 1960. Arrêté sur le soupçon d'être impliqué dans le coup d'Etat".
Abdullah Kilic. Supreme irony that he made headlines for investigating 1960 military coup. Arrested on coup charges. pic.twitter.com/jJVILgjRIE
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Ufuk Sanli. Il faisait la lumière sur l'économie turque. Un excellent journaliste. Arrêté".
Ufuk Sanli. His Al Monitor columns shed light on Turkey's economy. An avid reader, excellent reporter. Arrested. pic.twitter.com/N3ZV4yAVim
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Mumtazer Turkone. Torturé dans les prisons après le coup d'Etat de 1980. Une écriture exceptionnelle, favorisait toujours les libertés. Arrêté".
Mumtazer Turkone. Tortured in jails after 1980 coup. With exceptional writing, always advocated liberties. Arrested. pic.twitter.com/SixZLfvoHo
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
"Sahin Alpay. Je ne connais personne qui a fait plus pour la démocratie turque que lui. Un défenseur des droits. Arrêté".
Sahin Alpay. I don't know anyone else who fought for Turkish democracy more than him. A champion of rights. Arrested pic.twitter.com/RXH7AselAF
— Mahir Zeynalov (@MahirZeynalov) 29 июля 2016 г.
Plus de photos sont disponibles sur le compte Twitter de Mahir Zeynalov.