Il s'agit notamment de la deuxième ligne du texte de l'hymne canadien en anglais: "O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command", ce qui donne en français "Ô Canada! Notre patrie et terre natale! Commande chez tous tes fils un fidèle amour patriotique".
Certaines femmes ont donc qualifié de discrimination les paroles "chez tous tes fils" car "les filles" semblent privées d'amour patriotique.
La Chambre des communes du Canada a reçu la semaine dernière le projet de loi sur les modifications de l'hymne en vue d’un vote en troisième lecture. En deuxième lecture, 219 députés se sont prononcés pour la modification, tandis que 79 se sont opposés à cette mesure.
Pourtant, de nombreux parlementaires ne comprennent pas la nécessité de changer les paroles de l'hymne qui, bien qu’étant une "partie de l'histoire", est en train de devenir une question d’"éthique politique moderne".
Les résultats d'un sondage organisé en mai démontrent que la majorité des Canadiens sont favorables à la modification de l'hymne afin de le rendre plus neutre en matière d'égalité des sexes.
Le projet de loi sur la modification de l'hymne canadien a été déposé le 27 janvier par le député libéral Mauril Bélanger