L'auteur de la traduction, qui préfère pour le moment rester anonyme, a composé son ouvrage de 3.300 pages à l'aide de 80 émoticônes et de 200 mots.
Il a réécrit le livre le plus diffusé au monde en six mois grâce au logiciel LingoJam. Par exemple, l'emoji "planète" signifie à la fois "terre" et "monde". "L'ange" représente soit "Dieu" soit le "Seigneur".
📖 of Luke 2:14
— Bible Emoji (@BibleEmoji) 27 марта 2016 г.
Glory 2 😇 in the highest, & on 🌎 peace, good will toward men.
Cependant, l'auteur avoue que la traduction du livre sacré n'a pas été une tâche aisée, car le texte initial comptait de nombreux mots et tournures anciens.
La "Bible emoji: Scripture 4 Millennials" peut actuellement être téléchargée sur Internet en version anglaise. L'ouvrage cherche à intéresser davantage les jeunes à la religion, annonce le site internet dédié au projet.