Kiev ne cesse de lancer des idées à dormir debout pour accélérer l'européanisation de l'Ukraine. Cette fois, un député de la Rada suprême a déclaré que la renonciation à l'alphabet cyrillique serait une vraie aubaine pour les citoyens de son pays. Vous ne voyez pas le rapport? Pas de panique, on va vous expliquer.
Партия 5/10 включает переход на латиницу в свою программу, так наши дети смогут теснее сблизиться с технологиями, двойны…
Опубликовано Геннадием Балашовым 16 марта 2016 г.
Cependant, ce message a été rédigé non seulement à l'aide de l'alphabet cyrillique, mais en plus en russe, cette langue tellement méprisée par les adeptes de l'européanisation de l'Ukraine.
En outre, des internautes ont remarqué que dans la nouvelle variante de l'alphabet ukrainien manquait la lettre "Ч". En réponse, M.Balachov a promis de l'ajouter prochainement.
Cette proposition a suscité un nombre impressionnant de commentaires.
"Le Viêt Nam est passé à l'alphabet latin en 1910, sans cependant s'enrichir pour le moment. A comparer avec le Japon et Taïwan, qui utilisent toujours des hiéroglyphes. M.Balachov cherche à remplacer le contenu par la forme", remarque un des internautes.
"Pourquoi se faire du souci? Faisons de l'anglais la langue de l'Etat, appelons la hryvnia "le dollar ukrainien! Que tout le monde ouvre ses poches et attende…", lance un autre utilisateur du réseau social.
"Je ne vois pas le rapport avec l'enrichissement. A propos, c'est une variante polonaise et slovaque de l'alphabet latin. Même ici, on copie tout", se désespère un autre.
"Les Coréens utilisent leur propre langue et cela n'empêche pas la Corée d'être un des pays les plus développés du monde. Ce n'est pas un problème d'alphabet mais de cerveau", déplore un autre internaute.
"C'est cauchemardesque! Un homme intelligent pourra toujours apprendre une langue étrangère sans cette innovation. Mais s'il est stupide, l'alphabet latin ne l'aidera pas".
"Pourquoi pas passer à l’hébreu?", suggèrent quelques plaisantins.
Pour résumer, les utilisateurs de Facebook sont d'accord sur le fait que la langue est étroitement liée à la culture et au patrimoine du pays.