La chaîne de supermarchés britannique Tesco a décidé de retirer des ventes les croissants courbés, "difficiles à tartiner", pour les remplacer par des croissants droits, rapportent les médias britanniques.
"La plupart de nos clients estiment qu'il est plus facile de tartiner un croissant de forme droite. Avec des croissants courbés, c'est moins évident et beaucoup de gens ne parviennent à obtenir un tartinage parfait qu'au bout de trois essais, ce qui augmente les risques d'accidents impliquant des doigts collants et des tables", a annoncé un représentant de la chaîne Harry Jones, cité par le journal The Guardian.
75% des clients "nous ont dit qu'ils préfèrent les croissants droits", a-t-il ajouté.
Les Anglais veulent sortir de l'UE et avoir des croissants droitshttps://t.co/zhY0Rmao2x
— C. Van Wynsberghe (@Caro_Bxl) 19 февраля 2016
Le "vrai" croissant, un symbole de la cuisine française dont le nom implique une forme courbée, sera donc introuvable chez Tesco. Cette décision a immédiatement été raillée par les médias francophones.
"Est-ce un avant-goût de Brexit?" se demande le journal 20 Minutes, comparant cette histoire à un épisode du show Monty Python.
La chaîne RTL a qualifié la décision de Tesco de complètement absurde.
@Tesco This is an April Fools joke, right? Or do you really have shoppers that stupid? https://t.co/pLiVutRRVx
— Abagael (@abssims) 18 февраля 2016
Des internautes expriment aussi leur surprise dans les réseaux sociaux.
😭 des croissants "droits" pour pouvoir les tartiner… C'est un cauchemar!! #Scandalisée https://t.co/GWAW7Os3o0
— So. (@So75111) 19 февраля 2016
Tesco is going to stop selling curved croissants in favour of rectangular ones. I for one, am OUTRAGED.
— Alex (@AlexEtheridge) 18 февраля 2016
Selon eux, "si ce n'est pas incurvé, ce n'est pas un croissant".
.@Gerrarrdus @guardian but doesn't "croissant" mean "crescent"? Are they going to start calling them "droits" instead?!
— Richard Clarkson (@revrichclarkson) 18 февраля 2016
Un internaute a même déclaré que cette décision "signifie la guerre".
STRAIGHTcroissants?? This means war, Great-Britain. via @Telegraph https://t.co/cwYrDq0mvQ
— Lucie Goguillot (@Lucie_Gglt) 19 февраля 2016
.