Pouchkine, créateur de la langue russe moderne

© © Photo : Flickr.com/Piero Sierra/cc-by-nc-sa 3.0Pouchkine, créateur de la langue russe moderne
Pouchkine, créateur de la langue russe moderne - Sputnik Afrique
S'abonner
Cette année va être célébrée la naissance, il y a 215 ans, d’Alexandre Pouchkine. Le jour de son anniversaire, le 6 juin, est marqué aussi par la Journée de la langue russe.

Alexandre Pouchkine… C’est tout pour nous, formule qui s’est ancrée dans la conscience et le langage des Russes. Il est le soleil de la poésie russe, le principal conteur pour les nouvelles générations, mais aussi celui qui a transformé la langue russe, en la rapprochant de celle que nous parlons aujourd’hui…

On qualifie souvent Pouchkine de créateur de la langue russe, mais celle-ci existait avant lui. Certes, mais sous quelle forme. Le poète et dramaturge de l’époque des Lumières, Gavrila Derjavine rêvait, lui, d’alléger la langue russe. Pour cette raison, même malade, il sursauta en entendant le lycéen Pouchkine clamer ses poésies. Il comprit que l’adolescent parlait une autre langue et pressentit en lui un génie. Toutefois, le style pouchkinien pris sa beauté grâce à sa fameuse nurse – Arina, affirme l’écrivain et satirique Mikhaïl Zadornov.

« Avant le slavon existait le simple parler russe. Et voilà qu’Arina a fait le bien le plus important pour la Russie. D’abord, en envoyant Pouchkine en exil, le tsar a fait une bonne chose, puisqu’il a permis au poète de connaître le parler des simples gens – cultivateurs, paysans. Et c’était cette langue salvatrice pour la Russie, que le pouvoir laïc de l’époque avait détruite. Histoire mystérieuse : la nurse Arina parlait la langue des paysans, et Pouchkine à travers elle s’est imprégné du langage du pays. Le petit garçon éduqué par sa gouvernante s’est mis à parler de façon à donner à toute la Russie une autre langue. »

On comprend pourquoi Pouchkine a consacré tant de poésies à sa nurse… Le docteur en culturologie, écrivain et professeur émérite à l’Université Lomonossov de Moscou, Vladimir Ielistratov, définit davantage ce que Pouchkine a fait pour la langue russe.

« On dit, d’habitude, que Pouchkine a créé la langue russe. En des termes plus simples, Pouchkine a supprimé tout ce qui était inutile. Parce que des poètes comme Kheraskov et d’autres composaient dans un style redondant. Il a procédé à une intervention chirurgicale. Il a minimisé la langue dans le bon sens, a éliminé des archaïsmes, a enlevé des métastases de la langue russe, a fait, en somme, un grand ménage. Il était bien audacieux - au regard du style. Quand il a écrit Rouslan et Lioudmila (de son vivant le poème était populaire – les autres étaient critiqués), on a dit qu’il était entré chaussé comme un paysan dans un salon mondain. C’est-à-dire qu’il a transformé le genre relevé en genre vulgaire - du point de vue des littéraires d’alors. Il a laissé dans le meilleur de la langue. »

Dans quelle mesure la langue de Pouchkine s’est-elle conservée aujourd’hui ?...Car le parler contemporain est un cardiogramme de la société. Bouleversements sociaux, percées technologiques, phénomènes marquants – tout cela influe sur la culture de la langue parlée. Mais de nos jours, nous nous souvenons d’Alexandre Pouchkine, surtout quand on entend l’argot contemporain. Et là, la phrase « Pouchkine se serait aurait retourné dans sa tombe (s’il l’entendait) » semble immortelle. N

Fil d’actu
0
Pour participer aux discussions, identifiez-vous ou créez-vous un compte
loader
Chat
Заголовок открываемого материала