Le lieu du festival n’a pas été choisi par hasard. La ville de Kolomna est connue par ses traditions dans l’horticulture qui date du 14ème siècle.
Le programme « Les étrangers russes » jouissait d’un succès particulier. La poétesse et traductrice britannique Sacha Dugdale attirait l’attention des hôtes. Elle a dit à La Voix de la Russie :
« Je voulais toujours maîtriser la langue russe. Etant enfant, je suis venue en Russie, d’où mon amour envers votre pays. Après j’ai travaillé au British Council et mon fils est né en Russie ».
Sacha Dugdale traduit du russe non seulement la poésie, mais aussi les pièces de théatre qui sont mises en scène en Grande-Bretagne, aux USA et d’autres pays.
Les pommes antonovka servent pour la fabrication de la guimauve de Kolomna qu’il est impossible de trouver nulle part ailleurs. /L