Sous une publication de l'ambassade de Russie à Londres, nombreux ont été les utilisateurs qui soit se sont excusés devant les Russes pour les propos de Johnson, soit les ont considérés comme honteux.
«Indépendamment des véritables causes derrière cet incident, c'est une folie absolue, et j'ai honte de la réaction du gouvernement britannique.»
Whatever the true motive behind this event it is wiftastic and I am embarrassed by the british governments response.
— jody hazelgrove (@jodyhazelgrove) 16 марта 2018 г.
«Boris Johnson ne parle pas au nom du peuple du Royaume-Uni.»
Boris Johnson does not speak for the people of uk
— nigel crick (@CrickNigel) 16 марта 2018 г.
«Au nom de tous les Britanniques intelligents que je connais, je m'adresse aux Russes. Veuillez accepter nos sincères excuses pour les insultes scandaleuses et les accusations insensées de May et Johnson. Tout cela a un effet très nuisible sur nous aussi.»
To the people of Russia, on behalf of all the THINKING residents of the UK, this observer knows or interacts with. Please accept our heartfelt apologies for the crass insults & nonsensical accusations made by May, & Johnson in particular, which reflect SO BADLY on the rest of us!
— Stef Anthony Coburn (@Stef_Coburn) 16 марта 2018 г.
«Je suis étonné que Boris Johnson, une personne éduquée, puisse faire des déclarations aussi infondées en l'absence de toute preuve contre la Fédération de Russie.»
For an educated man, I’m surprised that #BorisJohnson would make such allegations without any evidence against the #RussianFederation.
— Middlesex Charivari 🇯🇪 (@Retew_Boy) 16 марта 2018 г.
«Boris Johnson est une honte de la civilisation occidentale, mais, malheureusement, il est en bonne compagnie.»
Boris Johnson is a complete embarrassment for western civilization. Unfortunately, he’s in good company.
— Wilma Schrover (@wschrover) 16 марта 2018 г.
«Dire "extrêmement probable" n'est pas une preuve!»
"Overwhelmingly likely" is NOT PROOF!
— Franklyfrank (@FrankDecota) 16 марта 2018 г.
D'autres ont suggéré que c'était plutôt «le secrétaire d'État des Affaires étrangères qui est extrêmement coupable de mensonges au public britannique» et ont souligné qu'il ne fallait le croire sur parole.
Foreign Secretary overwhelmingly guilty of lying to the British public his word is not to be trusted. #brexidiot #Idiocracy
— Tim Colville (@d1nonlytimco) 16 марта 2018 г.
«Le Royaume-Uni, comme les États-Unis, accuse toujours la Russie, mais ils ne fournissent jamais de preuve.»
As usual Great Britain like the United States always accuses Russia, but they never provide evidence,
— Freethinker (@Freethinker3447) 16 марта 2018 г.
Plusieurs utilisateurs ont d'ailleurs mis en cause les compétences de Johnson: «Il ne devrait pas être autorisé à sortir sans la présence d'un adulte sans parler d'être secrétaire des Affaires étrangères».
He shouldn't be allowed out without an adult present let alone be Foreign Secretary.
— Des Edwards #actor (@des_edwards) 16 марта 2018 г.
«Je ne saisis pas. Est-ce que les politiciens britanniques essayent actuellement de paraître aussi incompétents que possible? Je dois dire qu'ils y réussissent vraiment!»
I don't get it. Are the British politicians actually TRYING to sound as incompetent as possible?
— AnnaH (@AnnaHohe) 16 марта 2018 г.
Cause gotta say, they're definitely succeeding! pic.twitter.com/nD6TZJtTfH
«Je dois admettre que Boris doit apprendre à savoir quand il faut fermer sa gueule», ont résumé d'autres.
Must admit Boris does need to learn when to keep his trap shut
— Simon (@ReederSimon) 16 марта 2018 г.
La Première ministre britannique Theresa May a accusé la Russie d'implication dans l'empoisonnement de Sergueï Skripal et de sa fille Ioulia, sans toutefois présenter de preuves tangibles pour appuyer ses allégations. Le Royaume-Uni a refusé de fournir des éléments de preuve, que Vassili Nebenzia, représentant permanent de la Russie auprès de l'Onu, avait demandés auparavant.