Retrouvez plus d'articles sur les JO-2018 dans notre dossier spécial
Jacqui Cooper, présentatrice australienne de Channel Seven et ancienne athlète olympique, a été fermement critiquée après sa remarque concernant les apparences des skieurs chinois.
«C'est très chinois. Ils se ressemblent beaucoup. Il est difficile de dire qui est qui », a dit la présentatrice australienne en commentant le saut de la skieuse, Yan Ting.
Il est difficile de comprendre si Jacqui Cooper parlait des athlètes chinois ou bien de leurs sauts.
Wtf did Jacqui cooper really just say that @7olympics pic.twitter.com/519uG9ah2D
— Redv6 (@REDV6) 15 февраля 2018 г.
«Est-ce que Jacqui a vraiment dit ça?»
Seriously Jacqui Cooper, learn the athletes name instead of "this Chinese girl". How the hell did she get hired for this commentary job?? #7Olympics
— Sarah T (@AbsentYttrium) 16 февраля 2018 г.
«Sérieusement Jacqui Cooper, apprends les noms des athlètes au lieu de "ces filles chinoises". Comment est-elle arrivée à être embauchée à ce poste de commentatrice?»
Pourtant, il y a également ce qui ont estimé que l'ancienne skieuse australienne n'était pas raciste, mais une «commentatrice horrible».
Jacqui Cooper isn’t a racist, but she is definitely a horrendous commentator #PyeongChang2018
— David Johnson (@dnj1980) 16 февраля 2018 г.
Jacqui Cooper a ultérieurement expliqué qu'elle voulait dire que c'était les sauts des athlètes chinois qui étaient semblables.
La chaîne de télévision australienne Channel Seven a publié un communiqué confirmant les paroles de l'ancienne skieuse acrobatique.
«Au cours de la retransmission des sauts féminins, la commentatrice Jacqui Cooper, ancienne athlète olympique et championne du monde a remarqué qu'une manœuvre aérienne [d'une skieuse chinoise, ndrl] a été techniquement et stylistiquement très chinoise», lit-on dans ce commentaire.
Jacqui Cooper a participé quatre fois aux JO d'hiver sans jamais gagner de médailles. Elle a toutefois remporté une vingtaine d'épreuves de Coupe du monde.